Se me deixas, não vale

Letra

Se me deixas, não vale




Belfiore - Iglesias - Rossi - Adour

Sua mala em sua cama
preparando a viagem,
a passagem de ida e na alma a coragem.
Em tua cara criança posso ver o cansaço,
e por mais que não goste
quero estar ao teu lado.
E pensar que me deixas por um desengano,
por uma aventura que já é passado.
Não quer me olhar, não quer nem falar.
O orgulho ferido; você vai me deixar.
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Dentro de uma maleta
todo nosso passado
tu não podes levar.
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, bem caro é o preço
que agora eu devo pagar.
Deixe tudo na cama e fale-me sem rancor.
Se fiz algum mal, eu te peço perdão.
Se eu lhe traí, não foi de verdade.
O amor sempre fica e o momento se vai.
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Dentro de uma maleta todo nosso passado
tu não podes levar.
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, não vale.
(Se me deixas não vale)
Se me deixas, bem caro é o preço
que agora eu devo pagar.

Video



Esta canción está incluída en

Albumañotipo
GRAND COLLECTION1978Vynil, LP
2 ON 1 [América Às vezes tu, às vezes eu]1978LP, CD
EM PORTUGUÊS1978LP, CD
ÀS VEZES TU, ÀS VEZES EU1978LP, CD

Contenidos correlatos


Notas de Gianni Belfiore

Por esta canción tengo que darles
muchísimas gracias a Giusta Spotti,
deus ex machina de Ariston Records a la cual se debe el 50%
de la música ligera italiana,
y que ha cuidado los trabajos, entre otros, de Donatella Rettore,
Matia Bazar, Ornella Vanoni, además que de Julio Iglesias.
Justo entonces yo estaba dejando el mundo de los buques
por el de la música. Antes de la salida a la venta de
"Se mi lasci non vale"habían preparado la versión
española, "Si me dejas no vale".
Yo me precipité en lo de la S.ra Spotti, diciéndole "Señora,
si sale antes la versión española Ud. me arruina.
¡Me ayude, por favor!". La S.ra Spotti entendió mi situación,
y congeló las 30000 copias ya preparadas del album en español,
para que saliese a la venta antes la versón italiana.

onda rossa fondo

"Gianni Belfiore, que es letrista mío, un poeta espléndido" Julio Iglesias (en "Entre el cielo y el infierno")